domingo, 23 de setembro de 2012

Resquícios do Superior

Eu não ando bem, por isso não tenho actualizado isto, e não esperem isso...

No entanto hoje tropecei no meu projecto de base de dados II, feito com um colega, e deparei-me com a dissertação final:

Este projecto ocupou as vidas dos seus autores durante todo o período festivo, devido aos muitos problemas que surgiram. Estes foram sendo ultrapassados graças a algum rasgo de génio e muita pesquisa. 

Tradução: Começámos na véspera e terminámos a tempo porque sabemos mais disto que o professor.
  
Permitiu-nos entender vários aspectos de todas as tecnologias envolvidas, Oracle, PL/SQL e PHP, ganhar maior agilidade mental para ultrapassar obstáculos e criar uma relação simbiótica altamente funcional onde os erros de um eram colmatados pelo outro.

Tradução: Não aprendemos grande coisa... Eu trabalhei e o meu colega manteve o fluxo de cafeína estável. 

O trabalho efectuado em prol deste projecto incutiu em nós a definição de vários conceitos ligados a Data Warehousing, e a importância crescente deste segmento da área informática.

Tradução: Sabemos que o professor adora "Data Warehousing" portanto achámos por bem construir uma frase onde usássemos o termo.

Tivemos a melhor nota do nosso ano!
Kenny.

9 comentários:

Carla disse...

Há aqui dois ombros (ainda que virtuais) à disposição. :)

Ânimo.

Kenny disse...

@Uma Rapariga Simples: O tempo tudo cura... errr... espero.

Bugs disse...

claro que sim. E além do que, tu és forte e vais ultrapassar esse momento menos bom. Força nisso!!

Entretanto, gostei do pormenor, que o teu colega mantinha a cafeína estável.. Pensei que tinhas feito tudo do inicio ao fim sozinho sem a presença do moço sequer...

Beijocas e força.

Anônimo disse...

Ah, college!

Hope all is cool with you!

o/

Anônimo disse...

Edit, a exclamação anterior estava entre tags a dizer "nostalgia", mas o blogger comeu a tag... :o

Carla disse...

Pelo menos cicatriza. :)

Kenny disse...

@All: Don't worry. I'll find a way. I always have.

Bugs disse...

só espero que não andes a afogar-te em trabalho...

Força Kenny!!!

Anônimo disse...

lol! a tradução dos relatórios é uma arte... que passa se calhar despercebida a muitos profs.

abraço e força dude!

RH